Сокрытие начальником 43 отдела полиции Петроградского района покушения на убийство гражданки США
Заявление о покушении на моё убийство путём удушения гр. Эдуардом Исаковым и о сокрытии в течение трёх лет им совершённого преступления начальником 43 отдела полиции УМВД по СПБ и ЛО Бахаревым Сергеем Васильевичем
18 ноября 2011 года по адресу Санкт-Петербург БППС д 69 кв 27 Эдуард Исаков совершил на меня покушение на убийство путём удушения в составе группы лиц числом 8.Начальник 43 отдела полиции до сих пор не возбудил уголовное дело по данному факту.
Прошу :
1.Привлечь к уголовной ответственности гр. Эдуарда Исакова по ст.105 УК РФ покушение на моё убийство путём удушения.
2.Привлечь к уголовной ответственности Начальника 43 отдела полиции Бахарева С.В. по ст. 316 Сокрытие преступлений.
Гражданка Соединённых Штатов Америки - Лимбруннер Шела Джонни
Адрес для переписки и почтовой корреспонденции в РФ : 197198 Российская Федерация город Санкт-Петербург ,улица Введеннн10 оф 15
Представитель моих интересов на территории Российской Федерации : Представитель Политической Партии Ветеранов России по г. Краснодар и Краснодарскому Краю в г. Санкт-Петербург майор запаса Ласьков Геннадий Геннадьевич
Тел : +7 921 598 88 41
Е майл : sos-laskov@yandex.ru
24.11.2014 г
My name is apartment Limbrunner and I am currently an exchange student with the C.I.E.E. program at St. Petersburg State University. I am writing in regards to an difficult situation I am experiencing in Russia. I was the victim of an assault which took place at my former host family's home.
On Friday evening the 18th of November, 20011, I was doing my homework with the help of my friend Tatyana Kazankina around 6:00. Tatyana left to buy some milk. Five minutes after she left, I heard a loud thump at the door. The perpetrator was Eduard Isakov, a man of 60 years whom I had seen in the apartment before. I was extremely frightened and called Tatyana who returned within 15 minutes. For the next two hours they continued to argue and there was much banging on the door with something heavy and kicking the door. I was under the impression that there were two men there. I called my director JarlantMcGuckin who advised me to leave imediatley. I was to afraid to open the door because of the aggressive nature of the men outside. After two hours had passed, Tayana entered through a back door which is only accesable through a neighbors home, after wich they promptly closed it, and did not respond after.lt took two hours to gain access as the neighbors would not open the door After ten minutes of discussion and calling to my advisor Tatyana opened the front door in order to allow me to flee. As soon as the door opened I saw that there was an entire Russian gang
(6-8 men) in front of the door, not just two men. They had a tool kit, hammers, and were wielding sharp objects. First Tayana was pulled in to the crowd, pushed and punched in the head, and grabbed, there is an ambulance report documenting this. I was grabbed by the neck by Eduard and also pulled into the crowd.
Tatjana was present while other men were groping, me pushing and pulling me and cheering and screaming in Russian in the apartment. I was able to struggle free by bracing myself against the door, some of the men became occupied with attempting to remove the locks and Tatyana and I were able to hide in a bedroom, as Eduard and the gang impeded our leaving. Eduard and one other man had also entered the apartment at this time. I went in to a bedroom and locked the door and called larlath again. He advised me to wait there no matter how long it took for authorities to arrive. I waited about a half an hour while there was arguing and discussion among the others. Then I went to the kitchen to see if I could leave by the back door, but it was not posable to open. I was unaware at the time there was a second perpetrator in the home. The back door would not open, from all the anxiety I opened a window and smoked a cigarette. At is point suspect two who was unfamiliar to me, but brought to the home by Eduard approached me in the kitchen. At this point I picked up a large kitchen knife and began to scream loudly in order to protect myself from another attack. The man retreated. In the meantime Tatyana had called police and ambulance as I was hyper ventilating, experiencing breathing difficulty, and my neck was red and welted. About forty five minutes passes and I locked myself with Tatyana in the bedroom again.
Finally the Ambulance arrive and one woman examined me. Shortly after the first ambulance arrived, more medical personnel arrived. Also one police officer arrived. When I told him what happened, and said that in America men are not allowed to choke, grab and assault women, the police man told me, "you are not in America, you are in Russia now." He declined to take a statement from me, saying that a translator was not present, therefore it was impossible. There were witnesses to this conversation. At this point I was thourally terrified and saw it fit to leave, as the police man was not helping me at all. The gang completely removed all locks and fittings from the door, leaving it gaping open, unable to ce closed. The perpetrator Eduard has told my former host mother that he desires to gain an American passport and move to America to collect unemployment. I am also writing this so that the American Government will be aware of this dangerous man and his intentions. Eduard had made claims that I am mentally instable, wanted to jump out of the window, and also attacked him, damaging his eyes in some way, and that no one will believe me. All of these allegations are untrue, I only wrestled free from his grip on my neck. I am told that he has also contacted the immigration police. I am an Honors student at USC, and have an exelent academic record at St. Petersburg State university. I intend to apply for the Fulbright scholarship to Russia next year, and I am concerned that these false allegations could negatively impact my future. I also consider this important to report as these men seem to be praying upon women where there is no man in the home. My host mother has a 16 year old daughter. I feel a moral obligation to report these actions in order to protect other potential victims. I do not have any lasting physical damage from the attack, but I am so shocked and frightened that I no longer feel safe in Russia. I feel that it is important to document this incident with the the proper authorities in order to avoid any further complications. Any and all information, advice and assistance in this situation is greatly apieciated. Thank you for your time in reviewing this incident. I will come to the Consulate tomorrow at 9:00 to make an official report.
Нотариус, свидетельствуя подлинность подписи переводчика,
не подтверждает верность перевода документа.
Санкт-Петербург. Пятого августа две тысячи тринадцатого года Я, Даурских Валерия Валерьевна, временно исполняющая обязанности нота¬риуса нотариального округа Санкт-Петербурга Белозеровой Ольги Васильевны, сви¬детельствую подлинности подписи, сделанной переводчиком Переваловой Ольгой Сергеевной.
Личность её установлена.
Зарегистрировано в реестре за №ш Ьч.6
Взыскано по тарифу: 200 рублей, в том числе в соответствии со ст. ст.
Итого в настоящем документе Прошито 7 листов И.О. Нотариуса:
ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО
СОЕДИНЁННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, РОССИЯ
Российская Федерация
Ленинградская Область
Санкт-Петербург
Генеральное консульство Соединённых Штатов Америки
Настоящим я. Матъю Эй. Коттрелл Генеральный консул Соединённых Шта¬
тов Америки в Санкт-Петербурге, Россия, уполномоченный должным образом и облада-ющий надлежащей квалификацией, удостоверяю, что 23 ноября 2011 г. (дата) ко мне от собственного имени обратилась:
Лимбраннер. Чела Джонни составившая и подписавшая приложенный документ и в установленном порядке подтвер-дившая мне. что приложенный документ был подписан по свободному волеизъявлению и без принуждения.
Я не принимаю на себя ответственность за достоверность или недостоверность заявлений, сделанных в приложенном документе.
В свидетельство чего в день, указанный вы¬ше, я подписал и скрепил официальной пе-чатью настоящий документ.
/подписано/
(Подпись Консула)
Штамп:
/Мэтью Эй. Коттрелл
Консул
Соединённых Штатов Америки/
Настоящий документ содержит 3 страницы, включая Удостоверяющее свидетельство.
Меня зовут Лимбраннер, в настоящий момент я обучаюсь в Санкт-Петербургском госу-дарственном университете в рамках программы студенческого обмена CIEE. Находясь в России, я оказалась в сложной ситуации, что вынудило меня написать настоящее заявле-ние. Я стала жертвой нападения в доме бывшей принимающей семьи.
В пятницу вечером 18 ноября 2011 года я делала домашнее задание, мне помогала подруга Татьяна Казанкина. Татьяна вышла в магазин за молоком. Через пять минут, как она ушла, я услышала громкий удар в дверь. В нарушителе я узнала Эдуарда Исакова, мужчину 60 лет, которого я видел в квартире ранее.
Я очень сильно испугалась и позвонила Татьяне, которая вернулась через 15 минут. В те-чение последующих двух часов они продолжали спорить, в дверь колотили чем-то тяжё-лым и били ногами. Я была под впечатлением.мне казалось, что за дверью находилось двое мужчин. Я позвонила своему координатору - Жарланту Мак Еукину. Он посоветовал немедленно покинуть квартиру. Я боялась выйти, поскольку люди за дверью вели себя агрессивно. Через два часа Татьяна зашла с чёрного хода, воспользоваться которым мож¬но только через квартиру соседей. Затем соседи быстро закрыли дверь и больше нам не отвечали. Татьяне потребовалось два часа, чтобы попасть в дом, потому что соседи не хо-тели открывать дверь. Мы говорили с Татьяной в течение десяти минут, она позвонила моему куратору, после чего открыла входную дверь, чтобы позволить мне убежать. За дверью я увидел не двоих мужчин, а целую русскую банду (6-8 человек). У них был набор инструментов, молотки и размахивали острыми предметами. Первую Татьяну зажа-ли в толпе, её хватали, пихали, били по голове, это описано в отчёте скорой помощи. Эду-ард и меня схватил за шею и толкнул в толпу. Татьяна видела, как меня пихали и толкали, мужчины издевались надо мной и кричали восторженно что-то на русском. Мне удалось освободиться, схватившись за дверь. Некоторые из членов банды начали снимать замки с двери, это отвлекло их на время, и нам с Татьяной удалось спрятаться в спальне, посколь-ку Эдуард и его банда не давали нам уйти из дома. В это время сам Эдуард и ещё один мужчина проникли в квартиру. Я зашла в спальню, закрыла дверь, и снова позвонила Жарланту. Он посоветовал мне подождать там, независимо от того, сколько времени по- требуетя пока приедут представители власти. Прошло около получаса, ругань и споры продолжались. Я пошла на кухню, чтобы проверить, нельзя ли уйти через чёрный ход, но открыть дверь не удалось. Тогда я ещё не знала, что в дом проник второй нарушитель. По-тайная дверь не открывалась, я сильно разнервничалась, открыла окно и закурила сигаре-ту. В этот момент второй подозреваемый, которого я ранее не встречала и которого при¬вёл Эдуард, зашёл в кухню. Я схватила большой кухонный нож и начала громко кричать, чтобы защитить себя от очередного нападения. Мужчина отступил. Тогда Татьяна вызвала полицию и скорую. У меня началась гипервентиляция , мне было сложно дышать, шея по-краснела и опухла. Прошло около сорока пяти минут, мы с Татьяной снова закрылись в спальне. Наконец, приехала скорая помощь, одна из женщин осмотрела меня. Вскоре по-явились и другие медицинские работники. Прибыл всего лишь один сотрудник полиции. Когда я рассказала ему, что случилось, и сказала, что в Америке мужчины не могут ду-шить, хватать, оскорблять женщин, полицейский ответил «Это Вам не Америка, это- Россия». Он отказался принять у меня заявление, объяснив это отсутствием переводчика. Были свидетели этого разговора. В этот момент я ужасно испугалась: не получив помощи от полицейского, я поняла, что самое время уходить, мужчина-полицейский мне вообще не помог.
Мужчины из банды полностью сняли все замки и крепления, оставив дверь открытой настежь и лишив нас возможности закрыть её. Эдуард говорил хозяйке квартиры, что он хочет получить американский паспорт, переехать в Америку и жить на пособие по безра-ботице.
Одна из целей моего заявления - проинформировать правительство США об этом опас¬ном человеке и его намерениях. Эдуард назвал меня психически неуравновешенной, за¬явил, что я хотела выпрыгнуть из окна, напала на него и каким-то образом повредила его глаза, а также сказал, что мне никто не поверит. Все его обвинения являются ложными, я всего лишь боролась за свободу дыхания, когда он сжал мою шею. Мне сообщили, что он связался с миграционной службой. Я являюсь одним из лучших студентов в Университете Южной Калифорнии, у меня отличные оценки в Санкт-Петербургском государственном университете. В следующем году я собираюсь участвовать в конкурсе на получение сти-пендии Фулбрайт, выплачиваемой студентам в России. Теперь я опасаюсь, что голослов-ные обвинения могут отрицательно сказаться на моём будущем. Также считаю важным сообщить, что эти люди угрожают женщинам, бедным женщинам лишь остается молить-ся, в доме, где нет ни одного мужчины. У хозяйки моей принимающей семьи есть 16- летняя дочь. Я чувствую моральный долг - сообщить о действиях нарушителей, чтобы защитить потенциальных жертв. У меня уже не осталось следов телесных повреждений, нанесённых мне при нападении, но я шокирована и напугана, и больше не чувствую себя в безопасности в России. Я думаю, что это происшествие необходимо зарегистрировать в соответствующих органах власти, чтобы избежать повторения в будущем.
Я буду крайне признательна за любую информацию, советы и поддержку в отношении описанной ситуации. Благодарю вас, что уделили время данному случаю. Завтра в 9 часов я приду в Консульство, чтобы сделать официальное заявление.
/подписано/ Надпись от руки: /23/11/11/